Ultimele cuvinte cautate:
DefinitiiSinonimeAntonimeExtensie cautare direct din browser
DEXro - DEX Online - Dictionar Explicativ Roman
Caută

Toate sursele
Definitii
Sinonime
Antonime
Traducere

Roman - Englez - Dictionar Roman Englez
Englez - Roman Dictionar Englez Roman - Dictionar Englez Roman



Dictionar Englez -  Roman

Dictionar Roman -  Englez



Dictionar Englez - Roman


Ati cautat in dictionar cuvantul sau expresia: o

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


odour = miros (placut sau neplacut)|mireasma, parfum
odour = renume, faima, urma vaga
oedema = edem
oesophagus = esofag
of = de, din, de la|petalele florii|razele soarelui|la sud de Cluj|iute de picior|o bucata de zahar|un ceas de aur|un pahar cu vin|
off = din, departe, de, deoparte|era de partea cealalta a zidului|partea dreapta a calului|partea opusa celei pe care se incaleca|<~ issue>chestiune secundara|<~ street>strada laterala
off-colour = sters, fara stralucire
off-colour = fara perdea, picant
offal = maruntaie (de animal)|resturi (de mincare)|gunoi, cadavru|produs alimentar de cal. infer.
offence = atac, agresiune|ofensa, jignire
offence = crima act ilegal|arme de atac|a se simti jignit|recidiva
offend = a ofensa, a jigni, a irita|a supara a minia
offend = a calca, a viola (legea)
offender = persoana care ofenseaza|care jigneste
offender = raufacator, criminal, delicvent
offensive = ofensiv|jignitor, insultator
offensive = neplacut
offensive = socant|scirbos
offensive = ofensiva, atac|<~ war>razboi ofensiv|<~ language>cuvinte insultatoare|a porni la atac, a lua ofensiva
offer = oferta, propunere|cerere (in casatorie)
offer = a oferi|a emite|a face o incercare, a incerca
offer = a face o propunere|a se oferi, a sta la dispozitie|a jertfi|el se oferi sa ma insoteasca|o lua pe prima poteca ce-i iesi in cale|daca se prezinta ocazia|a face o o
offering = oferta, dar, sacrificiu|jertfa, ofranda
o`clock = v. clock
o`er = presc. de la over
October = octombrie|Marea Revolutie socialista din Octombrie
off-hand = pe loc, pe moment|fara sovaiala
off-hand = improvizat|spontan, brusc, degajat|dezinvolt|<~ speech>un discurs improvizat|maniere foarte degajate
off-print = extras (dintr-un articol etc.)
off-shore = la o oarecare distanta de tarm
off-shore = in larg
off-side = ofsaid
office = sarcina, functie, slujba|indatoriri|atributii (impuse de slujba)|slujba religioasa|birou|minister
office = acareturi
office = dependinte|a intra in functie|a demisiona|intra in atributiile, in indatoririle mele sa|a aduce ultimele omagii cuiva a-l inmormintata|birou de informatii|bir
officer = funCtionar|ofiter de politie
officer = ofiter|inalt functionar de stat|vames|<~ of the day>ofiter de serviciu
official = oficial
official = functionar
officialdom = administratia birourilor|birocratie
officialism = birocratie
officiate = a oficia|a indeplini un rol, o functie|ea indeplini rolul de stapina a casei
officious = serviabil, indatoritor
officious = binevoitor|excesiv de atent|excesiv de amabil
offing = largul marii|in perspectiva
offiscourings = rebut drojdie (si fig.)
offish = distant rezervat|mindru trufas
offset = plecare, mladita, vlastar|muguras, compensatie, despagubire
offset = compensare, echivalare
offset = (linie) ordonata
pagina 5 din 20

 <<   <    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    >   >> 


 
Copyright (C) 2004-2020 DEX online. Copierea definitiilor este permisa sub licenta GPL , cu conditia pastrarii acestei note | Termeni si conditii