Ultimele cuvinte cautate: interșanjabilitate tetrahidronaftalină
DefinitiiSinonimeAntonimeExtensie cautare direct din browser
DEXro - DEX Online - Dictionar Explicativ Roman
Caută

Toate sursele
Definitii
Sinonime
Antonime
Traducere

Roman - Englez - Dictionar Roman Englez
Englez - Roman Dictionar Englez Roman - Dictionar Englez Roman



Dictionar Englez -  Roman

Dictionar Roman -  Englez



Dictionar Roman - Englez


Ati cautat in dictionar cuvantul sau expresia: iesi

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


iesi ( dintr-un loc ) = to go/come/turn out
iesi ( dintr-un loc ) = to come forth
iesi ( dintr-un loc , dintr-un loc ) = to issue
iesi ( din casa etc. ) = to go out of doors of the house
iesi ( la plimbare ) = to take a walk/a turn/an airing
iesi ( dintr-o padure , din apa etc. ) = to emerge
iesi ( a aparea ) = to appear
iesi ( a aparea ) = to emerge
iesi ( a deveni ) = to become
iesi ( a avea ca rezultat ) = to come out
iesi ( a avea ca rezultat ) = to have such and such a result
iesi ( a avea ca rezultat ) = to result
iesi ( d. culori ) = to run
iesi ( a se decolora ) = to fade
iesi ( a se decolora ) = to lose colour|to go off the stage, to have/make one's exit|what will come of it all?|what will be the upshot?|to break out|to overflow one's banks|
iesind = prominence
iesire = going out etc. v. ieSi
iesire ( ca spatiu ) = exit
iesire ( ca spatiu ) = egress
iesire ( ca spatiu ) = way out
iesire ( ca spatiu ) = issue
iesire ( ca spatiu ) = outlet
iesire ( ca spatiu ) = passage
iesire ( manifestare negativa ) = outburst
iesire ( manifestare negativa ) = tirade
iesire = sortie
iesire ( solutie ) = way out
iesire ( solutie ) = solution
iesitura = prominence
pagina 1 din 1

 <<   <    1    >   >> 


 
Copyright (C) 2004-2020 DEX online. Copierea definitiilor este permisa sub licenta GPL , cu conditia pastrarii acestei note | Termeni si conditii