![]() Caută
Traducere
|
Toate definitiileIMPACIÉNȚĂ s. f. (Livr.) Nerăbdare. ♦ Neliniște, îngrijorare. [Pr.: -ci-en-] – Din fr. impatience, lat. impatientia. Cf. it. impazienza. IMPACIÉNŢĂ s. v. agitaţie, frământare, grijă, îngrijorare, neastâmpăr, nelinişte, nerăbdare, nervozitate, temere, zbucium. Impacienţă ≠ pacienţă IMPACIÉNȚĂ s.f. (Rar) Nerăbdare, neliniște. [Cf. fr. impatience, it. impazienza, lat. impatientia]. IMPACIÉNȚĂ s. f. nerăbdare, neliniște. (< fr. impatience, lat. impatientia) *impaciénță f., pl. e (fr. impatience, lat. impatientia, it. impazienza. V. paciență). Nerăbdare. impaciénță (livr.) (-ci-en-) s. f., g.-d. art. impaciénței IMPACIENTÁ, impacientez, vb. I. Refl. (Livr.) A-și pierde răbdarea, a deveni nerăbdător. ♦ A se îngrijora, a se neliniști. [Pr.: -ci-en-] – Din fr. impatienter. IMPACIENTÁ vb. v. alarma, frământa, intriga, îngrijora, nelinişti, speria, tulbura. IMPACIENTÁ vb. I. refl. A-și pierde răbdarea, a se neliniști. [Pron. -ci-en-. / cf. fr. impatienter, it. impazientare]. IMPACIENTÁ vb. refl. a-și pierde răbdarea; a se alarma, a se neliniști. (< fr. impatienter) *impacientéz v. tr. (fr. impatienter). Fac impacient, fac să peardă [!] răbdarea. V. refl. Perd [!] răbdarea. !impacientá (a se ~) (-ci-en) vb. refl., ind. prez. 3 se impacienteáză |